自今年3月以来我系张举燕老师已有三项课题喜获立项。在此,我们向张老师表示祝贺。
立项课题分别是:
一、《华裔流散写作与国别文学之间的关系》课题获“中央高校基本科研业务费专项资金”青年教师百人计划项目批准立项,资助周期为两年。
本课题以出生并成长于中国、后移居或暂居他(多)国、使用母语汉语或者用寄居国语言(英语为主)的华裔流散作家,如哈金、严歌苓等为研究对象,认为这些华裔流散作家极具张力、极具跨越性的创作都未能引起国别文学研究领域的重视,一直被视为“边缘”文学,提出应在关注华裔流散作品们被研究者们忽略的文学价值同时厘清他们与中国文学、美国文学的关系。
二、由张老师主持、徐晓燕老师参与的《中国大学生英语写作中的“简单化现象”对策研究——以师生合作评价“模式为例》课题获澳门新莆京游戏大厅2017年校级本科教育教学研究与改革一般项目资助,批准立项,资助周期为一年。
本课题首次从句内和句际角度系统研究中国学生英语句子简单化现象。而“师生合作评价”是最新的同伴互动教学模式,它既克服了同伴评阅的弊端,又发挥了教师的专业引导作用,有利于学习的真正发生。
三、《移植与再现:华裔美国作家哈金对中国文学的挪用与创新探析》课题获四川省区域和国别重点研究基地美国研究中心批准立项,资助周期为一年。
本课题指出哈金在其英语创作过程中有意识地挪用中国文学资源,并结合寄居国的文学资源对这些中国文学资源进行了再现,创作出一种介于中美之间的新的文学故事,凸显其作为华裔流散作家的特殊之处。