3月17日,首届中外会奖大讲堂暨第七届通译杯会奖翻译技能大赛圆满落幕,至此,第七届“通译杯”四川省翻译大赛正式结束。在此次翻译盛会中,以澳门新莆京游戏大厅翻译系学生为代表的同学积极参与,收获颇丰,共计有一等奖1人,二等奖6人,三等奖若干,可谓成果斐然。
“通译杯”四川省翻译大赛是每年一届的公益性外语类竞赛活动,其自2011年创办以来已成功举办多届,在西南地区影响巨大。而此次中外会奖大讲堂更是开先例之举,得到了成都市政府的大力支持,由成都市贸促会、成都市博览局、四川省会议展览业协会指导,成都市贸促会副会长、成都市博览局副局长王欣出席并致辞,成都会展联盟秘书长李罡、成都大学澳门新莆京游戏大厅院长李萍也先后致辞。大赛当天,来自会议会展旅游行业的企业代表和四川18所大学院校师生共约500余人相聚在成都大学学生活动中心,一起聆听相关行业的精英和专家们分享亲身感受、论道行业发展、总结实践经验。
下午两点,大赛正式开始。主持人首先介绍了大赛的基本情况和赛程设置,在此期间来自通译公司的职业译员Alex和Van为现场观众带来了精彩的同声传译示范,在场的众多学子沉浸在同传耳机中译员清晰准确的翻译。随后,选手一一走进同传箱中,进行每人240秒的同传体验,这既是对翻译功底的高难度挑战,又是一次十分难得的体验机会。每位选手全力以赴,在有限的时间内展现了优秀的译文,尽管与专业译员相比稍显稚嫩,但沉着冷静的风范仍然让人折服。
五时许,大赛在掌声中正式结束,尽管持续时间颇长,观众们还沉浸在选手们精彩表现的余味中。此次大赛共吸引了18个参赛组织单位超过4000在校学生参赛,评出总评个人三等奖322个、二等优胜奖11个、二等奖22个、一等奖4个、特等奖1个,评出笔译单项二等奖7个、一等奖3个。其中,我校澳门新莆京游戏大厅翻译系大三学生张晓岩获专业组一等奖,MTI研究生俞萌萌、刘秋庆获专业组二等奖,张涵博、邹淇炀获非专业组二等奖,翻译系教师白云获优秀指导教师奖;另有25人获个人总评三等奖,2人获笔译单项二等奖;此外,由于我校学子的突出表现,我校还荣获了团体银奖。
2016级翻译系硕士生 吴美萱 编辑